В Японии, как и в любой другой стране, есть свои определенные особенности делового общения, которых необходимо придерживаться.
Как же ведут себя представители бизнеса Страны восходящего солнца в ведении деловых переговоров, заключении договоров, в деловом общении? Какие особенности характера очень ярко выделяют японцев из других народов? Все это вы узнаете, ознакомившись с нашей статьей.
Качества, данные природой
Главное отличие национального характера японцев от других народов – это ярко выраженный коллективизм, который прививается японцам с самих пеленок. Уже с самого детства, японцы учатся подавлять собственные амбиции и порывы, а также свои сильные стороны, дабы не смущать ближних. По законам японской морали, именно взаимная зависимость людей друг от друга – основа отношений между людьми. Таким образом, с годами, у японцев формируются качества, от которых никуда не деться – приверженность традициям, дисциплинированность, стремление согласовывать собственные действия с группой, преданность авторитету, трудолюбие, бережливость, скрупулезность и организованность. Они и определяют их отношение ко многим вещам, в том числе к работе и бизнесу.
Отношение к бизнес партнерам
Правила делового этикета в Японии Скажи мне, к какой группе ты принадлежишь, и я скажу кто ты. Такого принципа придерживаются японцы при оценке своих бизнес партнеров. Первая встреча двух незнакомых людей, направлена не столько на знакомство, сколько на выяснение положения, которое занимает человек, к какой группе он принадлежит. Без этих сведений, незнакомцам будет трудно найти точки соприкосновения, и общие темы для разговора.
Улыбка и поклон
Улыбка японца, как ни странно, может означать не только одобрение или симпатию к человеку, но и выражать сдержанность, неловкость, затруднение в поиске ответа на вопрос. Интересно то, что именно поэтому, традиционная японская улыбка снискала славу «загадочной улыбки». Подтверждение тому, лица будд , которые покоятся во всевозможных храмах Японии.
В деловом мире Японии, не принято прикасаться друг к другу в знак уважения или приветствия, поэтому, здороваются и выражают почтение японцы другим способом – поклоном. Для того, чтобы поздороваться, японцам достаточно пятнадцати поклонов, а для того, чтобы произвести хорошее отношение – сорок пять. Если же японцы настроены позитивно, и приветствуют особенно уважаемую личность, они кланяются целых девяносто раз подряд.
Деловая беседа
Правила делового этикета в Японии Японцы, как никто другой, придают большое значение договоренностям с партнерами. Они никогда не опаздывают. Отличаются точностью и пунктуальностью. Договорившись о встрече, японцы придут непременно в срок, вплоть до минуты. Выполнение обещаний – важная черта японского бизнеса.
Не нужно огорчаться, если беседа с японскими деловыми партнерами затянулась. Так уж устроена японская природа, которая велит начинать переговоры с обсуждения общих вопросов, и только потом переходить к более частным.
В ходе беседы нужно обратить особое внимание также на то, что японское «да» не всегда означает согласие. Это вытекает из грамматики японского языка . Например, если вы задаете вопрос «Не хотите ли вы выпить чаю?», то есть, имея в виду «Нет, не желаю», японец, скорее всего, ответит «да». Кроме того, в ходе беседы, у японцев есть привычка говорить «да-да», просто для того, чтобы показать вам, что вас продолжают слушать. Поэтому, важно обратить на этот момент особенное внимание. Кстати, словами «вакаримасита» (я понимаю), японцы выражают, куда большее согласие с вами, нежели просто словом «хай» (да).
Японцы очень вежливы в деловых переговорах, и часто не могут твердо сказать «нет» на ваши аргументы, если они их не устраивают по каким-либо причинам. Они избегают столкновения, и, в крайнем случае, могут даже сослаться на плохое самочувствие, чтобы избежать конфликта. По мнению японцев, хороший партнер – не тот, который твердо стоит на своем, а тот, который может пойти на компромисс во имя общего благополучия.
Неофициальные отношения и подарки
Правила делового этикета в Японии Японцы уделяют большое внимание не только деловым отношениям с партнерами по бизнесу, но и поддержанию неформальных отношений. В случае, если вас пригласили на ужин, нужно придерживаться нескольких простых правил. Во-первых, обратить внимание на свой внешний вид. Одеть свежие носки, так как придется разуваться. Во-вторых, освоить некоторые правила этикета. Например, вы должны постоянно следить за наполненностью бокала своего партнера, а также пробовать предлагаемые вам блюда. В-третьих, вы должны быть внимательны к своему партнеру, а также готовы обсудить любую возникшую проблему, потому что для японца, неформальная атмосфера – это шанс подробнее обсудить наболевший вопрос.
Японцы хорошо относятся к подаркам, особенно в предновогодний и посленовогодний период. Человек, получивший подарок, обязательно должен ответить человеку тем же. Не стоит дарить японцу дорогой подарок, чтобы не ставить его в затруднительное положение. Кроме того, лучше не распаковывать подарки в присутствии дарителя, чтобы не ставить его в неловкое положение. Дарить цветы японским гостям, также не рекомендуется, если вы не уверены в необходимости такого жеста.